V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
jsw
V2EX  ›  Telegram

Telegram 非官方中文站上线

  •  
  •   jsw · 2015-06-27 19:12:00 +08:00 · 16383 次点击
    这是一个创建于 3227 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    地址: http://telegram-china.org/ 欢迎各种测试www
    另附送一只分发语言包的bot: @tgcnlang_bot
    Android、iOS、桌面版现已加入豪华语言包套餐。
    (从Transifex那里继承了一部分Android的翻译 然而他们并不拉我进团 于是就单开了个项目
    项目地址: https://github.com/telegram-zhCN/
    联系我们:@wfjsw @cD72082D948D199F
    ----
    (╯‵□′)╯︵┻━┻Transifex,Crowdin大法好w
    第 1 条附言  ·  2016-02-02 15:15:11 +08:00
    语言包发布地址更改
    @transfortelegram (请先更新到最新版本)
    wfjsw 联系方式更改: @wfjsw_bot

    感谢您的支持。
    23 条回复    2016-02-02 15:15:42 +08:00
    ariza
        1
    ariza  
       2015-06-27 19:22:09 +08:00
    awesome job
    shnjnchg
        2
    shnjnchg  
       2015-06-27 20:07:41 +08:00
    这些是 Twitter ID 吗,自动识别成 V2EX ID 了...
    jsw
        3
    jsw  
    OP
       2015-06-27 20:16:20 +08:00
    @shnjnchg 不这些是Telegram Username
    isaced
        4
    isaced  
       2015-06-27 20:45:13 +08:00
    Good
    moname
        5
    moname  
       2015-06-27 20:46:38 +08:00
    篱墙不远了
    jsw
        6
    jsw  
    OP
       2015-06-27 20:53:56 +08:00
    @moname +1
    jsw
        7
    jsw  
    OP
       2015-06-27 20:54:56 +08:00
    @moname #WeReOnTheWayToGFW , I know.
    Kilerd
        8
    Kilerd  
       2015-06-27 23:26:49 +08:00
    Telegram 本来就是用来聊技术层面的一个工具,这一点点英文,对于使用者来说并不成问题吧。

    所以完全不能理解汉化的原因在哪里
    zhjits
        9
    zhjits  
       2015-06-27 23:31:52 +08:00
    @Kilerd 并不是,我安利了不少英文不好的妹子 >_
    jsw
        10
    jsw  
    OP
       2015-06-28 00:14:58 +08:00 via Android
    @Kilerd 嘛 也许就是闲的没事干了吧w 或者是统一一下风格 实际上英文不足以成为障碍
    cyio
        11
    cyio  
       2015-06-28 01:59:55 +08:00
    赞一个,之前也想过做一部分汉化(linux下)来着,一直没做。
    已提两个issues,另外有空把 Readme 添加下吧。
    我记得官方linux端是不支持输入中文的,现在可能也是这样。

    对于Telegram这样的产品,非官方的贡献相当重要。汉化和在中文用户中的推广,可能需要民间长期的志愿付出。官方团队恐怕长期而言都不会有这方面的计划、考虑,非盈利模式下,精力资源可能也没有。
    cyio
        12
    cyio  
       2015-06-28 02:02:38 +08:00
    DennyDai
        13
    DennyDai  
       2015-06-28 07:03:13 +08:00
    翻译得还不错,只是= =,然而并没有什么卵用。
    另外我以为你们翻译了API....
    jsw
        14
    jsw  
    OP
       2015-06-28 09:06:39 +08:00 via Android
    @DennyDai 嘛能看懂API的人应该也就能看懂英文('・ω・')所以计划的时候并没有把API考虑在内w
    jsw
        15
    jsw  
    OP
       2015-06-28 09:07:29 +08:00 via Android
    @cyio telegram.me在我这里的体验长期不好 不知道为什么
    zhjits
        16
    zhjits  
       2015-07-02 20:01:35 +08:00 via Android
    能否提供原版下载链接或者至少改一下包名……
    jsw
        17
    jsw  
    OP
       2015-07-03 08:03:09 +08:00
    @zhjits https://github.com/telegram-zhCN/Telegram.org
    改包名貌似是比较难了 因为那样要重新申请一个APIkey 而我唯一一个key已经用去开Webogram了。 你可以fork一份网站源码然后按你自己的意思改一改 最后提个pull request就是啦
    app那边走的是evozi下载,CDN挂载的道路
    zhjits
        18
    zhjits  
       2015-07-03 09:45:20 +08:00
    @jsw 要不把中文本地化合并到我这个项目 https://github.com/Jamesits/Moegram 来?我没有很多时间做本地化所以我把语言文件全删了
    meteor
        19
    meteor  
       2015-07-03 11:19:03 +08:00
    翻译什么时候合并进官方的客户端?
    jsw
        20
    jsw  
    OP
       2015-07-03 14:03:46 +08:00
    @zhjits 咩泥要有用就拿去吧 我们还有5个平台的翻译等着处理喵


    @meteor 窝们现在正在transifex上做4个平台的翻译校对(主要是用语一致性方面)校对完了并且翻译掉OSX和WP版的之后就可以给+4242打电话要求合并了(归根到底还是telegram的头头要求太高 翻译文件必须达到完美的程度才给通过)
    窝们的Transifex地址:欢迎加入(加入之前先给我telegram发条消息
    https://www.transifex.com/projects/p/telegram-zhcn-allplat
    meteor
        21
    meteor  
       2015-07-03 23:00:37 +08:00
    jsw
        22
    jsw  
    OP
       2015-07-03 23:15:23 +08:00
    @meteor 啊那个贴只是偶尔翻到吐槽一下 我们这个项目只有两个活跃工作者在上边有写嗯
    jsw
        23
    jsw  
    OP
       2016-02-02 15:15:42 +08:00
    更新地址已发布。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   1033 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 26ms · UTC 18:37 · PVG 02:37 · LAX 11:37 · JFK 14:37
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.