V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
vazo
V2EX  ›  翻译

中文:盘玉,盘核桃,延伸到盘某个人,翻译成 prove 可以么?有更加信雅达么?

  •  
  •   vazo · 2019-01-19 10:35:54 +08:00 · 6805 次点击
    这是一个创建于 1916 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    chocolatesir
        1
    chocolatesir  
       2019-01-19 11:14:05 +08:00 via Android   ❤️ 1
    burnish
    luoyou1014
        2
    luoyou1014  
       2019-01-19 12:27:41 +08:00 via Android   ❤️ 1
    pan 直接拼音就可以了,老外会理解的,就像 ka le 一样
    vazo
        3
    vazo  
    OP
       2019-01-19 12:32:17 +08:00
    @chocolatesir 前半部分适合,后半部分盘人不只包括给--增色,改善其形象这样正面的含义,应该也有某人是否是真金不怕火炼的意思,不完全是正面,或者说应该中性一些。
    SuperMild
        4
    SuperMild  
       2019-01-19 12:34:21 +08:00   ❤️ 1
    其实没有必要强行追求信达雅。长句、长篇或许信达雅很重要,但就一个单词,按照目前国际惯例直接音译已经非常好了(甚至可能是最好的)。
    silhouette
        5
    silhouette  
       2019-01-19 12:35:46 +08:00 via Android   ❤️ 1
    polish
    vazo
        6
    vazo  
    OP
       2019-01-19 12:41:04 +08:00
    @luoyou1014 pan:burnish sth/prove sb 这意思?
    vazo
        7
    vazo  
    OP
       2019-01-19 12:49:19 +08:00
    好了,决定用拼音了,如有更好提议欢迎继续讨论。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   1002 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 29ms · UTC 22:19 · PVG 06:19 · LAX 15:19 · JFK 18:19
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.