V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
爱意满满的作品展示区。
cond0r
V2EX  ›  分享创造

撸了个自动给日语学习资料添加字幕的小工具

  •  
  •   cond0r ·
    code-scan · 2021-11-28 14:14:47 +08:00 · 2920 次点击
    这是一个创建于 851 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    第 1 条附言  ·  2021-11-28 16:58:50 +08:00
    增加一个三上悠雅的版本
    https://www.bilibili.com/video/BV1YL411M7Lz/
    11 条回复    2021-12-02 10:49:17 +08:00
    Arthit
        1
    Arthit  
       2021-11-28 14:20:49 +08:00
    我有一个大胆的想法
    cond0r
        2
    cond0r  
    OP
       2021-11-28 14:33:55 +08:00
    @Arthit #1 看来我们的想法是一样的 [狗头]
    emonc
        3
    emonc  
       2021-11-28 16:58:00 +08:00
    🤔对口语的翻译不太行啊
    cond0r
        4
    cond0r  
    OP
       2021-11-28 16:59:37 +08:00   ❤️ 1
    @emonc #3 可以试试讯飞的接口,他那个准确率更高,但是价格有点贵
    miyunda
        5
    miyunda  
       2021-11-28 23:42:35 +08:00
    进一步字幕都不要了,换成公交车报站那个语音,项目名字就叫“deephore-深喉”
    cond0r
        6
    cond0r  
    OP
       2021-11-29 00:12:47 +08:00
    @miyunda #5 车速有点快,我有点反映不过来
    1596384882
        7
    1596384882  
       2021-11-29 00:49:55 +08:00
    毕竟是机翻,还是有些出入
    wangweiggsn
        8
    wangweiggsn  
       2021-11-29 18:12:22 +08:00
    github 上 autosub 我用过,给日语小电影加字幕,声音太小的地方加不上。
    suyuyu
        9
    suyuyu  
       2021-11-30 14:50:32 +08:00
    问题我看的日语电视里面没几句台词
    Juszoe
        10
    Juszoe  
       2021-12-02 10:45:05 +08:00
    最好把字幕和视频封装成 mkv 格式,这样就不用硬编码了
    Juszoe
        11
    Juszoe  
       2021-12-02 10:49:17 +08:00
    顺便问一下,有什么好的日语语音识别和翻译模型吗,看到大部分都是英语和中文的。
    阿里云这种调 API 的方式不太好做 fine tune ,就比如我朋友爱看的小电影准确率应该不高。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   5283 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 33ms · UTC 09:18 · PVG 17:18 · LAX 02:18 · JFK 05:18
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.